Zapotec Languages

INDEX Mesoamerican indigenous languages interaction between the Spanish and indigenous languages interaction with the English language. Definition of pidgin. Spelling. Phonology morphology syntax lexicon not English vocabulary. Modernization of these languages of the Cayo branch mosquito Coast Belize. LANGUAGES indigenous MESO-American Mesoamerican indigenous languages are spoken in an area of the new Aboriginal world that includes Mexico central and South, Guatemala, Belize, El Salvador and parts of Honduras and Nicaragua. Although several centers of civilization have flourished in these areas that can be dated in the year 1000 BC and before the conquest of Mexico in 1519, the area of mesoamerica has a cultural history of approximately 2500 years.

Order to deal with the languages of the area of meso-america should establish their genetic relationships and their geographical distribution. Hence some treated as Mesoamerican languages are not spoken in mesoamerica properly but they form families of languages that are spoken there. Approximately 70 indigenous languages in mesoamerica are spoken today with 7,500,000 speakers. When the Spaniards conquered Mexico in 1519, it may have been about 20,000,000 inhabitants in mesoamerica. 10 Years of the conquest, india’s population had decreased by 80% as a result of the war, disease, forced labour and starvation. Since then, the indigenous population had returned to a higher level, but many languages have become extinct. The Mesoamerican languages with a larger group of speakers in the mid-20th century are: Aztec 1,200,000 Yucatec 600,000 Quiche-tzutujil-cakchiquei 1,200,000 Mam 450,000 Kekchi 375,000 Zapotec 400,000 450,000 the study of Mesoamerican languages Otomi began during the 16th and 17TH centuries. Some Dominican missionary and Franciscans were devoted to the study of native languages so the priests could try religious materials with the monolingual indigenous. They wrote grammars according to a Latin model, did spellings by applying values used in the Spanish or latin, to times had to invent new letters, made generally vocabularies, glossaries or dictionaries, and translated Christian texts into indigenous languages.